9 книг о Шекспире и его персонажах

9 книг о Шекспире и его персонажах

В Англии отмечают 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира, писателя, значение которого для английской, да и мировой литературы, сравнимо разве что со значением Александра Сергеевича Пушкина.

Дата рождения Шекспира точно неизвестна. В небольшой церкви города Стрэтфорд-на-Эйвоне, где писатель похоронен, хранятся документы о его крещении, но нет ни слова о рождении Шекспира. Поэтому 450 лет со дня рождения великого драматурга отмечают всю неделю.

Слухи о том, что Шекспир и вовсе не существовал или, по крайней мере, не является автором всех своих пьес, ходят до сих пор, и эта таинственность вместе с очарованием его персонажей заставляют литературный мир снова и снова обращаться равно и к его произведениям, и к его личности.
Мы подготовили 9 книг, в которых так или иначе продолжают жить шекпировские герои или даже он сам.

1. Джон Апдайк «Гертруда и Клавдий»
История адюльтера датской королевы и ее деверя дана в трех системах координат, которые друг с другом не пересекаются, но эти варианты могут быть прочтены как последовательно, так и вразброс, на манер дневника или сборника исторических эссе. Стиль неуловимо, но неуклонно изменяется от стилизации под датские хроники Саксона Грамматика и «Песнь о Нибелунгах» до вполне современной психологической прозы (в третьей главе даже проскакивают Ницше и виттенбергские профессора-апологеты свободного рынка, по чьей вине молодой Гамлет совсем от рук отбился). Сюжет точно следует скупым указаниям, данным в шекспировском тексте, но воспринимается как несомненный апокриф.

2. Энтони Берджесс «Влюбленный Шекспир»
Неудачная женитьба и вечные склоки гонят молодого Уильяма подальше от коптящего семейного очага. При первой же возможности он уезжает в Лондон, где начинает сочинять пьесы для театра и становится личным поэтом изнеженного и утонченного аристократа. Именно в это время Шекспир встречает свою страсть, музу и мечту – Смуглую леди, которой суждено сыграть роковую роль как в жизни, так и в смерти поэта.

3. Юрий Домбровский «Новеллы о Шекспире»
В эссе «Итальянцам о Шекспире» Ю. Домбровский писал: « … Я прочитал, наверное, почти все главное, что написано о Шекспире на пяти языках…». В этом же эссе он форматирует модель мира английского драматурга в координатах «Свобода — Самоубийство — Одиночество». «И все-таки, — рассуждает Домбровский, — мир сумел нащупать и ухватиться за самое главное звено — за ту свободу человека, за то понятие о его самостийности, которая из всех елизаветинцев присуща только Шекспиру. Она-то и побеждает все. Человек абсолютно свободен и ничем не обречен. Вот одна из главных мыслей Шекспира».
В новеллах мы видим Шекспира, обретающего свободу через творчество, сбрасывающего оковы придворных интриг, семейных распрей и любовных приключений.

4. Том Стоппард «Розенкранц и Гильденстерн мертвы»
Пьеса была написана в 1966 году и принесла известность её автору, Тому Стоппарду.
На русский язык пьеса была переведена в конце 1960-х годов Иосифом Бродским, который ничего не знал об авторе.
За основу сюжета Стоппард взял трагедию Уильяма Шекспира «Гамлет», но посмотрел на неё с другого ракурса — глазами двух эпизодических персонажей Розенкранца и Гильденстерна, получив на выходе постмодернистскую трагикомедию о смысле и бессмысленности бытия, где главный вопрос не «быть или не быть», а «существует ли бытие вовсе?»

5. Питер Акройд «Лондонские сочинители»
В романе «Лондонские сочинители» действуют реальные исторические персонажи, влюбленные в английскую изящную словесность и ее столпов, особенно в Уильяма Шекспира. Подстегиваемые честолюбием, они стремятся оставить свой след в литературе, причем способы творческого самоутверждения они выбирают очень разные, иногда и на грани закона. В конце концов, весь Лондон оказывается взбудоражен детективной интригой, разворачивающейся вокруг никому не известных рукописей Шекспира, будто бы обнаруженных никому не известным букинистом…

6. Майкл Грубер «Книга воздуха и теней»
Ал Крозетти и Кэролайн Ролли, подрабатывающие реставрацией редких старинных книг, под переплетом книжного раритета обнаруживают письма 1642 года, написанные рукой некоего Ричарда Брейсгедла, человека, которого наняли следить за Шекспиром. Расшифровка писем оборачивается настоящей сенсацией — в них сообщается о существовании оригинала рукописи неизвестной пьесы великого Барда о Марии Стюарт. Профессора Булстроуда, специалиста-шекспироведа, привлеченного к поискам драгоценной рукописи, находят мертвым в номере отеля в Нью-Йорке, и тогда в охоту за сокровищем отправляется нанятый им юрист, сын нью-йоркского гангстера…

7. Николай Лесков «Леди Макбет Мценского уезда»
Лесков начал писать «Леди Макбет Мценского уезда» осенью 1864 года, определив жанр произведения как очерк. Впервые повесть опубликована в январе 1865 года в журнале «Эпоха» под заглавием «Леди Макбет нашего уезда» как «1-й № серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частию волжской) местности». Окончательное название появилось при публикации в 1867 году в сборнике «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» после значительной стилистической переработки журнального варианта. Сам Лесков называл свою повесть историей мрачной, в строгих тонах выдержанным этюдом о сильном и страстном женском характере. Повесть должна была стать началом цикла о характерах русских женщин.

8. Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Вместе с главной героиней мисс Четверг Нонетот читатель попадает в безумный мир, где уже сто лет продолжается Крымская война, а специальные автоматы, «говорящие Уиллы», за мелкую монету ознакомят вас с сонетом Шекспира. В этом странном мире книжные черви проникают в литературные шедевры. Одни — чтобы совершать преступления. Другие — чтобы их раскрывать. Также роман предлагает одно из самых неожиданных решений в споре об авторстве шекспировских произведений.

9. Даниэль де Труа «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»
Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы — тайны Шекспира.

comments powered by HyperComments
Антон
2015-03-03 17:06:03
это кто